手机浏览器扫描二维码访问
致《纽约时报书评》编辑约翰·伦纳德:
我寻求你的专栏的庇护以帮助我查证下述事情的真实性:
一位好心的记者复印并寄给我第154至162页的材料,内容是埃德蒙·威尔逊在他的近作《北部地区》(2)中有关我的一些描述。因为其中许多说法涉嫌诽谤,所以我必须有所澄清以免误导值得信任的读者。
首先,所谓在纽约我们第一次见面之前的四十年间我的生活充满了“悲惨、恐怖和障碍”,这多半是他扭曲的幻想所致。他不了解我的过去。他甚至懒得去读一下我的《说吧,记忆》,这是一部记录和回忆我出生以来快乐生活的书。他的拿手好戏是,从他认为是我生活实录的小说中收集“真实生活”的印象,再放回到我的小说中去,并以此打量我的人物——这就像某个莎士比亚研究专家,从剧本中推断出莎士比亚的母亲,随后再从这些他借以构想这位女士的文本中发现指涉她的材料。然而,我所惊奇的还不是威尔逊的泰然自若,而是这样一个事实,他在日记(那时他在伊萨卡的我们家做客)中,把他自己描绘成一个培育如此低劣的情感和思想的人,要是这些情感和思想表达出来,我就早早把他打发走了。
我觉得,在《北部地区》的这些文字中,有一些无聊的说法值得指出来。他坚信,我坚持俄国和英国诗歌之间存在基本的相似,是“(我)父亲遗产的一部分……是以英国为榜样建立俄国立宪政体的拥护者”,这话说得太愚蠢不值得反驳。他对俄国诗歌韵律一知半解的描述只能表明他仍然无法阅读我这方面的著作,更不用说读懂了。同样有违事实的是——也是他典型的庸俗想象——他印象中,我们在伊萨卡的家庭聚会上,我妻子对我“全神贯注”,而“不注意别的人”。
那种特别讨厌的粗俗和天真的混杂反映在他的这一想法中:我必定遭受了“极大的羞辱”,因为作为一个自由派贵族的儿子,我无法“被严格的非自由派贵族接受”——何地?何时?天哪!——到底无法被谁接受?我的伯父伯母?还是一个俗人臆想中的俄国权贵们?
我意识到,我从前的朋友健康欠佳,却挣扎于激情的摆布和个人的荣耀之间。确实,那些“旧日记”(其中,活着的人只是日记主人的会表演的狮子狗)的出版应该服从规则或法律,即应该征求因猜测、无知和臆想而受伤害的人的某种形式的同意。我希望,伪造也能符合现行规定。
(1) 发表于1971年11月7日。
(2) 《北部地区:纽约北方杂忆》(Upstate:RecordsandRecollectionsofNorthNewYork),第386页,法勒、施特劳斯和吉鲁出版社。——原注
奇迹之篷 海明威短篇小说选 玄欲 都柏林的雨 还乡 打字机上的缪斯 煎饼坪 飞扬-比天空还远的季节 违背道德的人 愤怒的葡萄 从月亮来的男孩 没病吧?你和食人魔谈什么善良? 月亮下去了 圣殿 田园交响曲 末日审判者 斯科塔的太阳 噩梦巷 北海鲸梦 大英博物馆在倒塌
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
两年前,僵尸面瘫男左莫被无空山掌门捡回了门派,失去记忆的他过着忙碌却充实的生活,一心想要赚晶石,一直在灵植上下苦功,终于如愿成为灵植夫,从不受待见的外门弟子跻身成为炙手可热的内门弟子。一个偶然的机会,左...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
一个一无是处的,被认为是废物和白痴家伙,把灵魂卖给了恶魔,能换取到什么?美色?力量?财富?权力? 颠覆这世界的所有规则吧,让我们遵寻着恶魔的轨迹 ...