手机浏览器扫描二维码访问
苏联作家巴别尔《骑兵军》作品研讨会在京召开
近日,三十多位来自美国旧金山、西安、长春、南京的俄苏文学专家、评论家、作家、电影人不远千里聚集在北京,只为一个名字“巴别尔”。
这个对于大多数中国人来说非常陌生的前苏联作家,究竟有何种魔力,居然能使这么多的中国学人如此倾心?
其实看过巴别尔作品的人都会为他天才表现力和奇异想像力所惊叹,他的代表作《骑兵军》是一部在全世界流行八十年、禁而不绝的奇书。首先发现其才华的大文豪高尔基,曾说他是俄罗斯当代最卓越的作家,海明威都曾慨叹巴别尔的文字比自己更凝练。虽然巴别尔不幸在苏联肃反扩大化中被处决。但其作品却具有巨大的生命力。一九五七年他的《骑兵军》在苏联重新出版,并陆续译成二十多种文字,在各国流传,震惊了欧美的文学界。一九八六年,《欧洲人》杂志选出一百位世界最佳小说家,巴别尔名列第一。二零零二年、二零零三年,《骑兵军》连续两年名列美国畅销书排行榜。
《骑兵军》是巴别尔在他的战地日记的基础上创作而成的。在战地日记里,巴别尔描述了他所看到的一切:进攻,退却,屡遭蹂躏的城市和破产了的、胆战心惊的农民,杀戮,受到践踏的田野,战争的残酷。他在日记中问自己:“为什么我的悲伤无比沉重?”他回答:“生活被粉碎了,我在参加一个盛大的、无休无止的追悼会。”又说,“这是一群有纪律的野兽”。可以看出,战地日记里渗透着巴别尔的心灵感受、情感体验和独立思考。没有这写打着作者个性烙印的感受、体验和思考,也就不可能有惊动一世之耳目的《骑兵军》。巴别尔在这部天才作品中所关注的,更是人性、人的内心和人的灵魂。勿宁说,他描绘了战争状态中人的灵魂的生动逼真的风景。他把战争情境中人的灵魂的狂暴的激情、不安的躁动,善与恶、美与丑、残忍与悲悯的奇异混合,别具一格、力透纸背地表现了出来。 txt小说上传分享
博尔赫斯论巴别尔(图)
His unmatched book is titled Red Cavalry。 The music of its style contrasts with the almost ineffable brutality of certain scenes。 One of the stories——《Salt》——enjoy a glory seemingly reserved for poems; and rarely attained by prose: many people know it by heart。 他那本无与伦比的书叫《红色骑兵军》。 文风的音乐性和某些情节的难于言传的残酷对比分明。 有一篇小说——盐——享有散文难于企及,好像只留给诗的荣耀:很多人都打心底里知晓。  书 包 网 txt小说上传分享
作家眼中的巴别尔(图)
鲁迅 在1933年编译〃同路人〃短篇集《竖琴》的后记中提到过巴别尔: 此外,有着世界的声名,而这里没有收录的,是伊凡诺夫,爱伦堡,巴培尔。。。。。。。 鲁迅在致李霁野的信中还提过自己曾读过巴别尔的自传。 摘自:曾园 2004…2…23博客中国 曾园 2003浙江文艺版《红色骑兵军》书评 (巴别尔)炽烈的笔下。。。。。。释放出。。。。。。雷霆万钧的句子。 葛闰 2003浙江文艺版《红色骑兵军》书评 。。。。。。写到部队夜渡的场面,寥寥几十个字,竟然有着无穷的气势。 李庆西 2003浙江文艺版《红色骑兵军》书评《翻了个儿的世界》 所有这些充满忧患的故事出自一种清朗明快的手笔,就像是用机警而俏皮的口吻述说摧肝裂胆的苦楚。 蓝英年 1992花城版《骑兵军》书评《苏联作家巴别尔最后的日子》: 巴别尔像一颗耀眼的彗星,在苏联文坛上闪耀了一下便黯然消逝。 高尔基 1926年对法国作家马尔罗: “。。。。。。俄罗斯奉献(给世界)的最优秀的作家。” 博尔赫斯 (巴别尔)那本无与伦比的书叫《红色骑兵军》。 文风的音乐性和某些情节的难于言传的残酷对比分明。 有一篇小说——《盐》——享有散文难于企及,好像只留给诗的荣耀:很多人都打心底里知晓。 爱伦堡 在1964年莫斯科巴别尔70诞生周年纪念会上说: “我不知道有哪一个国家、有哪一位作家感受不到巴别尔真诚和人性的力量、不热爱他。假如有这样的人,他们只能是我们恶毒的敌人。” 帕乌斯托乌斯基 。。。。。。即便对文学一知半解的人来说,巴别尔也显然是一位文学领域的征服者,他技法超群,发前人所未发。 。。。。。。他的一言一行,即便是他的每一次心跳,都显示他是一位天纵其才的作家。 。。。。。。(和他见面)我觉得像个小男孩儿。 海明威 1936年在给伊万·卡什金的信中: “从巴别尔的短篇小说第一次翻译成法文和《骑兵军》出版之日起,我就知道巴别尔。我非常喜欢他的文笔。” 对爱伦堡曾说: “我从不觉得能用字数判断文章。。。。。。但看完巴别尔的,我觉得我还能更凝练些。” 卡尔维诺 在《通向蜘蛛巢的小路》的序言中说:“ 巴别尔尤其让人留意,他的《红色骑兵军》意大利文译本甚至是我们在战前就读过的;此作堪称本世纪写实主义文学的奇书之一,算是知识分子和革命暴力互动关系之下的产物。” 摘自:曾园 2004…2…23博客中国 厄普带克 2001《巴别尔全集》英译本书评: 。。。。。。巴别尔的雄文,如闪电,如不眨眼的目击者。。。。。。。 垂灵 1955年英译本《巴别尔短篇小说集》序言: 。。。。。。(巴别尔是)一个具有伟大能量和魄力的才子。 (《骑兵军》)是革命后的俄罗斯出现的,实际上是我所知道的,唯一一本能看出卓越的才华,甚至是天才的作品。 菲利普·罗斯 。。。。。。《骑兵军》是胜利。 麦克·德达 2002年美国诺顿版《红色骑兵军》序言: 红色骑兵军——由强悍的巴普利钦科和迷人的萨维茨基统领——横扫过荷马认得出的战场。。。。。。。 盖瑞·莫尔森 《新准则》上《巴别尔全集》英译本书评: 一百年后,非俄语文学专家还读的伟大作品,。。。。。。,我认为有三部,。。。。。。,布尔加科夫的《大师和马格丽特》。。。。。。,索尔人尼琴的《古拉格群岛》。。。。。。,和巴别尔的《红色骑兵军》。 辛西娅·奥捷克 2001美国诺顿版《巴别尔全集》序言: 。。。。。。巴别尔和卡夫卡,同让每一条神经颤动。 弗兰荇·普罗斯 《哈珀斯杂志》上《巴别尔全集》英译本书评: 。。。。。。(翻译巴别尔的)译者不仅要认识到,而且要能再现,巴别尔为他奇特而雄辩的小说的每一字儿倾注的心血。若非如此,就是犯罪。 罗伯特·维尔 《巴别尔全集》英译本美国诺顿出版社资深编辑: 。。。。。。(《巴别尔全集》的出版)不是公益事业。。。。。。。它会让出版社吃一辈子。    
葛闰:现在我们读巴别尔
伊萨克·巴别尔的《红色骑兵军》的中译本出版了,立刻引起国内不少读者的关注。其实,巴别尔的作品并非头一次译成中文,有关这个作家的零星评论也已经出了不少,可对许多人来说,包括一些训练有素的读者,他们对这个前苏联作家的了解还是相当的有限。 自从布尔加科夫在1990年代末引起大陆作家、学者的广泛关注之后,人们对〃铁幕〃后长期被封杀的作家似乎产生了由衷的好感,还有内心的某种期待。他们隐隐觉得,高手似乎都〃藏〃在了幕后……不是我们经常谈论的高尔基、爱伦堡、巴乌斯托夫斯基这些作家,而是迄今还未被我们熟悉的面孔,由于历史和政治的原因,他们〃迟到〃了。先是布尔加科夫,现在又是伊萨克·巴别尔。。。。。。他们将逐个地露面,向我们展示苏联文学真正惊人的创造力(还有历史和国家的真正惊人的耻辱)! 《红色骑兵军》在苏联一禁就是二十年。伊萨克·巴别尔持续增长的文学声誉是在欧美大世界里形成的,他在那儿有不计其数的崇拜者,他们热爱他写下的每一行文字。包括罗曼·罗兰、博尔赫斯、海明威在内的大作家,对于此人的作品都是推崇有加。博尔赫斯说,《盐》是〃富有诗意的作品〃。美国作家厄普代克撰写了评论《爱捉迷藏的作家》,将巴别尔称作上世纪二三十年代苏联文坛〃一颗耀眼的明星〃。 新书《红色骑兵军》封面的小照片,作者头戴八角鸭舌帽,像苏联电影里的红军政委,他的嘴角挂着一丝顽皮和嘲讽的微笑。无论作家是活着还是死去(巴别尔四十七岁时在苏联内务部的监狱里被处决),他的文学似乎注定要超越个人隐秘的身世,为世人所认识。这是由其作品本身的价值所决定的。这一点他与布尔加科夫的遭遇又是何其相似。他们在禁闭的状态中死去,但已然成了今天最活跃的人物之一。 世人推崇伊萨克·巴别尔作品中叙事的〃简洁〃,称他为〃俄国的莫泊桑〃。据说,连一向以简洁著称的海明威读了他的小说后都感到目瞪口呆。《泅渡兹勃鲁契河》写到部队夜渡的场面,寥寥几十个字,竟然有着无穷的气势。即便是诗才如曼杰尔斯塔姆,恐怕也写不出《在圣瓦伦廷教堂》这样的篇章,它的气息奇幻,细节瑰丽,摄人心魄。这些短篇的写作显得那么短小精悍,结体瓷实,韵脚一丝不乱。对于想要在竞技场上一试身手的作家来说,他们或许会认识到,这里所谓的〃简洁〃又是一个用滥了的形容词,套在另一个作家身上也照样适用,似乎没有区别。其实,巴别尔的语言特点是由某种比精心推敲更难把握的品质所造就的,这使他得以将一篇又一篇的千字短文熔铸成从容的〃史诗〃,使那些想要研究他的人不得不敲破自己庸常僵硬的外壳,试图去手摘星 辰。 从文学思想的敏锐和创造性来看,布尔加科夫和卡夫卡,再加上巴别尔,这三个人构成了今日欧洲文学的〃铁三角〃,其影响和价值均不可估量。     。。
李庆西:翻了个儿的世界
读巴别尔的《红色骑兵军》,让人惊讶的首先是那副简洁、洗练的笔墨。〃宅旁的教堂里钟声乱鸣,打钟人疯了。这是个布满星斗的七月之夜〃。如此干净而从容的语句,把整个叙述夯得结结实实。不少评论者拿巴别尔跟海明威作比,满世界找过来,有这等本事的好像只有他俩。说来也巧,海明威很早就读过《红色骑兵军》的法文译本,在给友人的信中也曾流露对巴别尔惺惺相惜的意思。细心的读者不难发现,除了言简意赅的语言特点,两位大师还都饶有兴趣地探究生命与死亡的真谛,尤其善于处理生死相遇的瞬间情境,出其不意给人一记心理撞击。在这一点上,海明威的短篇名作《印地安人营地》跟巴别尔书中头一篇《泅渡兹勃鲁契河》就颇有异曲同工之妙。不过,这些粗泛的相似不等于彼此创作风格的趋同。其实他们的语言趣味大相径庭,如果说海明威的简短是一种〃电报式〃文体,凝重之中透着几分干涩,那么巴别尔的字斟句酌则几乎带有诗的韵味。像《红色骑兵军》里不时闪出的那些跳荡的语式,甚至嵌合着充满想像的通感手法……〃无家可归的月亮在城里徘徊〃,〃我面前是集市和集市的死亡〃。巴别尔用诗和箴言的修辞装饰着哥萨克骑兵身后满目疮痍的土地,无尽的苦难从笔下堆积起来,却丝毫不像是蹙着眉头的描写。在任何悲怆时刻,他从未堕入海明威那样的悲凉心境,有时他会用词采斑斓的描述展开一个悲剧的序幕:〃……我们辎重车队殿后,沿着尼古拉一世用庄稼汉的白骨由布列斯特铺至华沙的公路,一字儿排开,喧声辚辚地向前驶去。〃这般亦谐亦庄的句子用来导述血迹斑斑的坎坷历程,相当耐人寻味。 《红色骑兵军》取材于作家本人在布琼尼麾下的战斗经历,但是这些战地实录式的故事绝非通常意义上的革命战争文学,因为没有正邪分明的营垒,没有军事上的谋略较量,更没有浴血奋战攻城掠地的激情与豪迈。苏俄内战期间相偕而来的俄波战争至今留有许多悬疑之处,历史卷宗记载着1919年至1920年间红军向乌克兰、波兰辗转进军的日程,却把种种是非功罪的思索扔给了后人。在革命激流中成长的巴别尔显然是一个理想主义者,他毫不怀疑布尔什维克革命的正义诉求,可是战争岁月的腥风血雨使他清醒地看到以恶制恶的负面效应……过度的暴力和杀戮开启了以革命的名义戕害革命理想的凶衅。所以在这部由30多则短篇组成的小说集里,他用讽喻的手法表达了一种睥睨善恶颠倒的立场。巴别尔对他所描写的这场战争显然怀有一种矛盾心理,一方面是旧制度的锥心之痛,另一方面却在忧虑战火对文化和宗教民俗造成的极度毁伤。《基大利》一篇中,他借那个开杂货铺的犹太老者的诘问点到了思想的痛处:〃革命……我们对它说行,那么,礼拜六呢,难道要我们对礼拜六说不行?〃礼拜六是犹太教的圣日,如同许多传统事物一样,这些与旧制度相缠绕的东西并不能跟旧制度一起埋葬。然而,摧枯拉朽的哥萨克骑兵们不由分说地改变了整个世界,把斗争变成了癫狂,同时把革命这事情也给戏剧化了。巴别尔在书里大量叙说战争的日常暴行,写了游兵散勇的个人复仇,也写了那些〃思维健全的疯人〃。在有些篇目中出现了对比性基调,世俗人生的赏心乐事,犹太智者的质朴理念,他还津津乐道地讲述走江湖的圣像画师那种诙谐的民粹思想。他怀着希冀寻寻觅觅……〃寻找那颗怯弱的星星〃,用超越现实混乱的冷静关照传递着俄国新知识分子的人文关怀。 值得注意的是,巴别尔的叙述语体远比故事本身来得复杂。所有这些充满忧患的故事出自一种清朗明快的手笔,就像是用机警而俏皮的口吻述说摧肝裂胆的苦楚,有意使叙述语言与叙述对象拉开了距离,这种策略显然包含着叙事内容以外的话语意图。《红色骑兵军》虽云短篇,巴别尔却力图在这里勾画更为复杂的生活图景,表现那个时代诡谲万变的精神特征,所以采用了被文学史家称之〃狂欢化〃的叙述体裁。比之任何传统的自然主义创作,这种从古代〃庄谐体〃和〃梅尼普讽刺体〃发展而来的复调小说,不但有着更为贴近现实的仿真性,并且以讽刺性摹拟手法大大增强了艺术概括力度。巴别尔非常娴熟地把握着〃众声喧哗〃的对话关系,在小说里大量采用各种插入性体裁,如书信、报告、复述的对话等等,甚至还有墓志铭。由此从不同角度诉诸不同的主体意识,在互相追诘与驳难中凸展各色人等的内心世界……从布琼尼骑兵到马赫诺匪帮,从私盐贩子到牧人出身的红军将领。在这个舞台上,正义和邪恶,真理和谎言,革命和反革命,看上去都不是那么泾渭分明,所有对立的因素构成了令人不安的互动关系,而人生的错位往往就在风云翻覆的情境转换之际。当然,生活有自己的逻辑,每个人则有自己的行为理由。 这里使人想起巴赫金用〃翻了个儿的世界〃的说法来归纳狂欢体叙述的一个逻辑:帝王变成奴隶,奴隶成了帝王,如此等等。在《红色骑兵军》的话语结构中没有给任何史诗化的东西留下一点地盘,却给读者拓开了更多的思想空间,此如巴赫金所言:〃狂欢化把一切表面上稳定的、已然成型的、现成的东西
智冠天下之风流军师 律师保姆 乱始之恋(恋乱秘史) 男人一生要做的50件事 心肝 绝地风暴 娇娇公主一红眼,糙汉将军来抢亲 第一次把事情做对 情人 查账 世子凶猛:这个小娘子,我抢定了 无敌六皇子 深圳的故事 被迫修行长生并非我所愿 HP-东方不败 夜萦BL 怎么才算情深 蛇女打虎 死而复生,侯门嫡女暴打反派! 红色国际特工 边缘
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
书名?阅女无限??呵呵,广大银民,请看清楚哦。吴县,这个二十岁的青涩小子,进城上学,居然一不留神,取悦于众多美女,在众女的帮助下,事业也是蒸蒸日上。且看主角如何将有限的生命,投入到吴县的悦女事业中去。蹩脚的猪脚,由一个初哥,逐渐成为花丛高手。...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
唐门外门弟子唐三,因偷学内门绝学为唐门所不容,跳崖明志时却发现没有死,反而以另外一个身份来到了另一个世界,一个属于武魂的世界,名叫斗罗大陆。这里没有魔法,没有斗气,没有武术,却有神奇的武魂。这里的每个人,在自己六岁的时候,都会在武魂殿中令武魂觉醒。武魂有动物,有植物,有器物,武魂可以辅助人们的日常生活。而其中一些特别出色的武魂却可以用来修炼并进行战斗,这个职业,是斗罗大陆上最为强大也是最荣耀的职业魂师 当唐门暗器来到斗罗大陆,当唐三武魂觉醒,他能否在这片武魂的世界再铸唐门的辉煌?他能否成为这个世界的主宰神...
赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮 一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...