乐文书包网

手机浏览器扫描二维码访问

第52章(第1页)

●出版长篇小说《打闹剧,或曰不再孤独》(slapstick;orlonenoore!)在冯内古特从a至d的四级标准中。这是惟一一部自评质量为&ldo;d&rdo;的小说。

1977年

●冯内古特研究的又一次高潮,该年有三本研究专著出版,包括:恩卡(ungar)出版公司作家系列中詹姆斯&iddot;伦奎斯特(jasndist)的《库尔特&iddot;冯内古特》(kurtvonnegut)、理查德&iddot;杰阿农(richardgiannone)的《冯内古特小说初探》(vonnegut:aprefacetohisnovels)和杰罗姆&iddot;克林科维兹的传记性文评《冯内古特在美国》(vonnegutarica)

1979年

●出版《囚鸟》(jailbird),小说以水门事件为背景,讽刺美国政治。

1980年

●与伊万&iddot;切尔梅耶夫(ivancherayeff)合作出版《太阳月亮星星》(sunoonstar)这是一本图案画集,切尔梅耶夫作图,冯内古特写文字说明。

1981年

●出版自传体的散文、书信、演讲集《棕榈树星期天》(palsunday)

1982年

●出版长篇小说《神枪手迪克》(deadeyedick),讲述一个男孩意外抢击射死一个怀孕妇女后的犯罪感和生活遭遇。

1985年

●出版长篇小说《加拉帕戈斯群岛》(galapagos),被认为是《五号屠场》之后最优秀的作品,也具有浓重的科幻小说色彩,说的是人类脑袋太大,进化失败,核战后幸存者逃至加拉帕戈斯群岛,进化为新的物种。

1987年

●出版长篇小说《蓝胡子)(bebeard),批评界对小说未敢恭维。

●由杰罗姆&iddot;克林科维兹等人撰写发表冯内古特研究方面的重要著作《冯内古特著述大全》(kurtvonnegut:aprehensivebibliography)

1990年

●出版长篇小说《咒语》(hocpoc)

1991年

●出版散文随笔集《比死更糟的命运》(fatesworsethandeath)

1996年

●在丹佛市举办个人绘制的绢丝印画展。

1997年

●出版长篇小说《时震》。

●宣布封笔。冯内古特在访谈中说:&ldo;我不会再写书了,十分肯定。我已厌倦了。&rdo;

1998年

●《冠军的早餐》拍成电影。

(虞建华)

《时震》作者:[美]库尔特&iddot;冯内古特

译后记

目前国内有一股文学理论热,后现代主义尤其是炙手可热的话题。讨论虽多,但具有代表性意义的文学名著的翻译介绍,则相对滞后。译林出版社努力引进出版诸如巴思和冯内古特的作品,是一件功德无量的好事。《时震》中译本的出版,可以使广大读者阅读到代表全新小说理念的新颖文本,也可以为后现代主义理论研究提供一个有价值的参考范倒。冯内古特年事已高,公开宣布这部发表于一九九七年的小说是他的封笔之作。因此,将《时震》及时译出,实在是一件十分有意义的工作。对一部典型的后现代主义小说进行逐字逐句的细读和翻译,译者也从中得益匪浅。原来肤浅的、理论上的、模糊的概念,由于&ldo;精读&rdo;了一个范本变得比较深刻、具体、清晰。相信读者也一定能从阅读中获益。

翻译文学作品是一种享受,有时又是一种折磨。我想很多译界同行会有同感。翻译库尔特&iddot;冯内古特的《时震》尤其如此。小说是以聊天式的口语体写成的,各种玩笑、轶事、传闻、想像、奇谈怪论一起组合构成了一幅后现代派的文字拼贴画。小说有时语言粗朴,多用俚语俗语。有时指涉微妙,文字寓意深长。有时如新闻报道,有名有姓。有时如痴人说梦,匪夷所思。有时一本正经,严肃得叫人瞌睡。

有时异想天开,滑稽得令人喷饭。冯内古特故意为之,让文本形成强烈的反差和冲撞,以不协调反映杂乱无序的世界。

构思奇特、语言幽默、篇幅短小是冯内古特小说作品的三大特点。译文中要保持这种别具一格的文风,是一件颇费心思的工作。

常说的翻译&ldo;信、达、雅&rdo;三原则中的&ldo;信&rdo;,当然包括对文风的忠实,笔者尽可能做到,该拖沓的,不让它精练,该平庸的不让它华丽。言而&ldo;达&rdo;意的要求自不必说。但是这个&ldo;雅&rdo;字(我取其字面意思)却构成了翻译《时震》的困难之一。小说中有不少骂人话和&ldo;性话语&rdo;,有的不堪入目。我想起老一辈学者贺祥麟教授在《人文主义诗人金斯堡》一文中谈到他译金斯堡《美国》一诗时的困境。诗行中有一句恶狠狠、赤裸裸的骂娘话。直译,有伤字面风雅。适度婉转,又难以确切传达诗人的极度愤怒。在《时震》的翻译中,我也同样进退维谷,只能藏一点,露一点,犹抱琵琶半遮面。

不知是否有违翻译原则。

小说中有一些作者创造的新词。常用的之一是重播(rerun),指的是人们被&ldo;弹回&rdo;到过去后重新开始的生活。

这个词原指影视重新上演,再次播出,是借来的形象的转意词。其他的还有如&ldo;时震后麻木症&rdo;(pta,一种杜撰的疾病)等。但最主要的是作为书名的&ldo;时震&rdo;(tiake)一词。在以前的介绍中,也有人译成&ldo;时间震&rdo;,从英语&ldo;地震&rdo;

(earthake)演变而来。译成&ldo;时震&rdo;更利索一点,也能与&ldo;地震&rdo;对应。这个新词也许将来会像另一本名著书名&ldo;第二十二条军规&rdo;(catch22)一样出现在词典中,丰富人类的表达语言。

指染姝色[双重生]  重返刑案现场  妻不可欺  我是僵尸  娇媳妇七零家属院日常  阴阳之错  我抛弃的前夫登基了  都是穿小裙子惹的祸  穿书七零摆烂吃瓜  无头尸案:黑心  不该捡回那个废太子  新人来自火星  命运的模型  UAAG空难调查组  迷人的诅咒  预谋  极品姐弟在综艺互黑爆红  猿猴世界  恐怖之旅  我在星际制卡爆红了  

热门小说推荐
我的极品老婆们(都市特种兵)

我的极品老婆们(都市特种兵)

一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...

天美地艳男人是山

天美地艳男人是山

从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...

鹿鼎风流记

鹿鼎风流记

少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...

一揽众美在三国

一揽众美在三国

一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...

超凡世界

超凡世界

地球少年江云卷入了一个神秘的超凡世界之中,获得了超凡之力,并且开始在地球以及一个个超凡世界,开启了自己追逐巅峰的超凡旅程。(ps已经完本异世之虫族无敌神卡神魔系统神魔无双机械神皇)...

倚天屠龙夺艳记

倚天屠龙夺艳记

赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮  一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...

每日热搜小说推荐