手机浏览器扫描二维码访问
MEANWHILETrumpkinandthetwoboysarrivedatthedarklittlestonearchwaywhichledintotheinsideoftheMound,andtwosentinelbadgers(thewhitepatchesontheircheekswereallEdmundcouldseeofthem)leapedupwithbaredteethandaskedtheminsnarlingvoices,“Whogoesthere?”
“Trumpkin,”saidtheDwarf.“BringingtheHighKingofNarniaoutofthefarpast.”
Thebadgersnosedattheboys’hands.“Atlast,”theysaid.“Atlast.”
“Giveusalight,friends,”saidTrumpkin.
ThebadgersfoundatorchjustinsidethearchandPeterlititandhandedittoTrumpkin.“TheD.L.F.hadbetterlead,”hesaid.“Wedon’tknowourwayaboutthisplace.”
Trumpkintookthetorchandwentaheadintothedarktunnel.Itwasacold,black,mustyplace,withanoccasionalbatflutteringinthetorchlight,andplentyofcobwebs.Theboys,whohadbeenmostlyintheopenairsincethatmorningattherailwaystation,feltasiftheyweregoingintoatraporaprison.
“Isay,Peter,”whisperedEdmund.“Lookatthosecarvingsonthewalls.Don’ttheylookold?Andyetwe’reolderthanthat.Whenwewerelasthere,theyhadn’tbeenmade.”
“Yes,”saidPeter.“Thatmakesonethink.”
TheDwarfwentonaheadandthenturnedtotheright,andthentotheleft,andthendownsomesteps,andthentotheleftagain.Thenatlasttheysawalightahead-lightfromunderadoor.Andnowforthefirsttimetheyheardvoices,fortheyhadcometothedoorofthecentralchamber.Thevoicesinsidewereangryones.SomeonewastalkingsoloudlythattheapproachoftheboysandtheDwarfhadnotbeenheard.
“Don’tlikethesoundofthat,”whisperedTrumpkintoPeter.“Let’slistenforamoment.”Allthreestoodperfectlystillontheoutsideofthedoor.
“Youknowwellenough,”saidavoice(“That’stheKing,”whisperedTrumpkin),“whytheHornwasnotblownatsunrisethismorning.HaveyouforgottenthatMirazfelluponusalmostbeforeTrumpkinhadgone,andwewerefightingforourlivesforthespaceofthreehoursandmore?IblewitwhenfirstIhadabreathingspace.”
“I’mnotlikelytoforgetit,”cametheangryvoice,“whenmyDwarfsborethebruntoftheattackandoneinfiveofthemfell.”(“That’sNikabrik,”whisperedTrumpkin.)
“Forshame,Dwarf,”cameathickvoice(“Trufflehunter’s,”saidTrumpkin).“WealldidasmuchastheDwarfsandnonemorethantheKing.”
“TellthattaleyourownwayforallIcare,”answeredNikabrik.“
ButwhetheritwasthattheHornwasblowntoolate,orwhethertherewasnomagicinit,nohelphascome.You,yougreatclerk,youmastermagician,youknow-all;areyoustillaskingustohangourhopesonAslanandKingPeterandalltherestofit?”
“Imustconfess—Icannotdenyit—thatIamdeeplydisappointedintheresultoftheoperation,”cametheanswer.(“That’llbeDoctorCornelius,”saidTrumpkin.)
“Tospeakplainly,”saidNikabrik,“yourwallet’sempty,youreggsaddled,yourfishuncaught,yourpromisesbroken.Standasidethenandletotherswork.Andthatiswhy—”
“Thehelpwillcome,”saidTrufflehunter.“IstandbyAslan.Havepatience,likeusbeasts.Thehelpwillcome.Itmaybeevennowatthedoor.”
“Pah!”snarledNikabrik.“Youbadgerswouldhaveuswaittilltheskyfallsandwecanallcatchlarks.Itellyouwecan’twait.Foodisrunningshort;welosemorethanwecanaffordateveryencounter;ourfollowersareslippingaway.”
“Andwhy?”askedTrufflehunter.“I’lltellyouwhy.BecauseitisnoisedamongthemthatwehavecalledontheKingsofoldandtheKingsofoldhavenotanswered.ThelastwordsTrumpkinspokebeforehewent(andwent,mostlikely,tohisdeath)were,IfyoumustblowtheHorn,donotletthearmyknowwhyyoublowitorwhatyouhopefromit.Butthatsameeveningeveryoneseemedtoknow.”
“You’dbetterhaveshovedyourgreysnoutinahornets’nest,Badger,thansuggestthatIamtheblab,”saidNikabrik.“Takeitback,or—”
“Oh,stopit,bothofyou,”saidKingCaspian.“IwanttoknowwhatitisthatNikabrikkeepsonhintingweshoulddo.Butbeforethat,Iwanttoknowwhothosetwostrangersarewhomhehasbroughtintoourcouncilandwhostandtherewiththeirearsopenandtheirmouthsshut.”
“Theyarefriendsofmine,”saidNikabrik.“AndwhatbetterrighthaveyouyourselftobeherethanthatyouareafriendofTrumpkin’sandtheBadger’s?Andwhatrighthasthatolddotardintheblackgowntobehereexceptthatheisyourfriend?WhyamItobetheonlyonewhocan’tbringinhisfriends?”
“HisMajestyistheKingtowhomyouhaveswornallegiance,”
神典 纳尼亚传奇2:狮王、女巫和魔衣橱(双语) 奇货4:甲厝殿 刺客正传1·刺客学徒 伤脑筋的情人 魔幻玩具铺 诸天归来 嫁对郎 奇货2:绝世楼 神州快递(wan) 奇货5:九子图 奇货7:杀破军 纳尼亚传奇1:魔法师的外甥(双语) 奇货3:合玉门 奇货大结局:献祭井 仙帝打工记 奇货6:忽汗城 奇货:天地镜 纳尼亚传奇3:能言马与男孩(双语) 非关意外
神魔陵园位于天元大6中部地带,整片陵园除了安葬着人类历代的最强者异类中的顶级修炼者外,其余每一座坟墓都埋葬着一位远古的神或魔,这是一片属于神魔的安息之地。一个平凡的青年死去万载岁月之后,从远古神墓中复活而出,望着那如林的神魔墓碑,他心中充满了震撼。沧海桑田,万载岁月悠悠而过,整个世界彻底改变了,原本有一海峡之隔的...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
魔族强势,在人类即将被灭绝之时,六大圣殿崛起,带领着人类守住最后的领土。一名少年,为救母加入骑士圣殿,奇迹诡计,不断在他身上上演。在这人类六大圣殿与魔族七十二柱魔神相互倾轧的世界,他能否登上象征着骑士最高荣耀的神印王座?...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!骷髅精灵不能说的秘密,尽在火热圣堂,等你来战!...