手机浏览器扫描二维码访问
《钟》,1845年
“thebell,1845”
---
钟的主题是德国和丹麦浪漫主义诗人喜爱的主题之一,通过其宗教联想唤起崇敬,通过其声学奇观唤起敬畏。
themotifofthebellisafavoriteoneamongGermananddanishRomanticpoets,evokingreverencethroughitsreligiousassociationsandawethroughitsacousticalwonders.
德国诗人弗里德里希?席勒着名的《钟之歌》(1799年)为安徒生所熟知,他写了一个关于其创作的故事叫《老教堂的钟》(1862年),在这个故事中,他明显与席勒产生共鸣,席勒在贫困中长大,但却获得了艺术上的卓越成就。
therenowned“Songofthebell”(1799)bytheGermanpoetFriedrichSchillerwasfamiliartoAndersen,andhewroteastoryaboutitspositioncalled“theoldchurchbell”(1862),inwhichheclearlyidentifieswithSchiller,whogrewupinpovertybutrosetoartisticdistinction.
席勒的诗转向了政治、意识形态,而不是朝着美学、宗教的方向发展。
Schiller’spoemtakesapolitical,ideologicalturnratherthanmovinginanaesthetic,religiousdirection.
在写《钟》的十二年后,安徒生发表了《钟渊》(1857年),这个故事捕捉了关于欧登塞的一个河鬼和从河里响起的一个神秘钟声的传说的主要特征。
twelveyearsafterwriting“thebell,“Andersenpublished“thebelldeep”(1857),astorycapturingthemainfeaturesofalegendaboutariverghostinodenseandaboutamysteriousbellthatringsfromtheriver.
《钟》是安徒生诗歌更深刻、更广泛的展现,演绎了一个将诗歌与自然结合起来的寓言,并传播了一种民主理想,在这个理想中,王子与穷人携手。
“thebell”isadeeper,broaderstagingofAndersen’spoetics,enactinganallegorythatunitespoetrywithnatureandbroadcastingademocraticidealinwhichaprincejoinshandswithapauper.
这个故事在安徒生的文学作品中提供了一个至高无上的乌托邦时刻,而描述森林之美的场景提醒我们,视觉上的愉悦对安徒生来说和钟那引人入胜的声学魅力一样重要。
thetaleprovidesacrowningutopianmomentinAndersen’sliterarywork,andthescenesdescribingthebeautiesoftheforestremindusthatvisualdelightswereasimportanttoAndersenasthearrestingacousticalenchantmentsofthebell.
就像在《皇帝的新装》中一样,孩子比成年人更有见识,安徒生对王子和穷人携手的动人描绘提醒我们,对人性的深刻愤世嫉俗与对我们转变能力的基本信念并不矛盾。
Asin“theEmperor’sNewclothes,”thechildismoreknowingthanadults,andAndersen’smovingportraitofprinceandpauperjoininghandsremindsusthatdeepcynicismabouthumannatureisnotinconsistentwithabedrockoffaithinourcapacityfortransformation.
---
人们说:“晚钟正在敲响,太阳正在落山。”因为在一个大城市狭窄的街道上听到了一种奇怪而奇妙的声音。它就像教堂的钟声:但只听到了一会儿,因为马车的滚动声和人群的嘈杂声太大了。
peoplesaid“theEveningbellissounding,thesunissetting.”Forastrangewondroustonewasheardinthenarrowstreetsofalargetown.Itwaslikethesoundofachurch-bell:butitwasonlyheardforamoment,fortherollingofthecarriagesandthevoicesofthemultitudemadetoogreatanoise.
那些在城外行走的人,那里的房子相距较远,中间有花园或小块田地,可以更好地看到傍晚的天空,也更清楚地听到钟声。就好像声音是从寂静森林中的一座教堂传来的;人们朝那个方向望去,感到他们的心灵被极其庄严地协调起来。
thosepersonswhowerewalkingoutsidethetown,wherethehouseswerefartherapart,withgardensorlittlefieldsbetweenthem,couldseetheeveningskystillbetter,andheardthesoundofthebellmuchmoredistinctly.Itwasasifthetonescamefromachurchinthestillforest;peoplelookedthitherward,andfelttheirmindsattunedmostsolemnly.
很长时间过去了,人们相互说道:“我想知道森林里是否有一座教堂?钟声有一种奇妙的甜美音调;让我们漫步到那里,更仔细地查看一下这件事。”富人们驾车出去,穷人们步行,但对他们来说路似乎奇怪地漫长;当他们来到长在森林边缘的一丛柳树旁时,他们坐下来,抬头看着长长的树枝,想象着他们现在已经在绿色森林的深处了。
Alongtimepassed,andpeoplesaidtoeachother—“Iwonderifthereisachurchoutinthewood?thebellhasatonethatiswondroussweet;letusstrollthither,andexaminethematternearer.”Andtherichpeopledroveout,andthepoorwalked,butthewayseemedstrangelylongtothem;andwhentheycametoaclumpofwillowswhichgrewontheskirtsoftheforest,theysatdown,andlookedupatthelongbranches,andfanciedtheywerenowinthedepthofthegreenwood.
城里的糖果商来到这里,在那里支起了他的货摊;不久又来了一个糖果商,他在自己的摊位上方挂了一个铃铛,作为标志或装饰品,但铃铛没有钟舌,而且为了防止被雨淋,铃铛上涂了柏油。
theconfectionerofthetowncameout,andsetuphisbooththere;andsoonaftercameanotherconfectioner,whohungabelloverhisstand,asasignorornament,butithadnoclapper,anditwastarredovertopreserveitfromtherain.
当所有人都回家时,他们说这非常浪漫,这和野餐或茶会完全是不同的事情。
whenallthepeoplereturnedhome,theysaidithadbeenveryromantic,andthatitwasquiteadifferentsortofthingtoapic-nicortea-party.
有三个人声称他们已经深入到森林的尽头,并且他们一直听到那美妙的钟声,但对他们来说,这声音似乎是从城里传来的。
therewerethreepersonswhoassertedtheyhadpenetratedtotheendoftheforest,andthattheyhadalwaysheardthewonderfulsoundsofthebell,butithadseemedtothemasifithadefromthetown.
一个人为此写了一整首诗,说钟声听起来就像母亲对一个乖孩子的声音,没有比钟声更甜美的旋律了。
onewroteawholepoemaboutit,andsaidthebellsoundedlikethevoiceofamothertoagooddearchild,andthatnomelodywassweeterthanthetonesofthebell.
这个国家的国王也注意到了这件事,并发誓说,谁能找出声音的来源,谁就应该获得“万能敲钟人”的称号,即使那实际上不是一个钟。
thekingofthecountrywasalsoobservantofit,andvowedthathewhocoulddiscoverwhencethesoundsproceeded,shouldhavethetitleof“Universalbell-ringer,”evenifitwerenotreallyabell.
开局就和好,我和暗恋对象续前缘 综漫:库来西库,堂堂复活! 别惹她,她可是蒋先生的小祖宗呀 通古后,我靠预制菜富养萌娃父子 守序暴君,倒果为因 檀香媚 CS:不是哥们,有挂怎么打 不是许仙,但老婆是白蛇 《袁知韫傅慎行》 不是吧,多年不见,你都成神了 你若盛开,天自安排 穿越诸天从大秦开始 重生之完美系统 今夜花开 女帝撑腰,我仗剑无敌 我都绝症了,就给我个相亲系统? 启禀皇上:爆笑喵妃拒暖床 惊世毒后:神帝,逆天宠 四合院:小人物许大茂 唐门传说
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...
书名?阅女无限??呵呵,广大银民,请看清楚哦。吴县,这个二十岁的青涩小子,进城上学,居然一不留神,取悦于众多美女,在众女的帮助下,事业也是蒸蒸日上。且看主角如何将有限的生命,投入到吴县的悦女事业中去。蹩脚的猪脚,由一个初哥,逐渐成为花丛高手。...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
一个一无是处的,被认为是废物和白痴家伙,把灵魂卖给了恶魔,能换取到什么?美色?力量?财富?权力? 颠覆这世界的所有规则吧,让我们遵寻着恶魔的轨迹 ...
少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...