手机浏览器扫描二维码访问
intelligible to me; for it was in an unknown tongue—neither French nor Latin。 Whether it were Greek or German I could not tell。
“That is strong;” she said; when she had finished: “I relish it。” The other girl; who had lifted her head to listen to her sister; repeated; while she gazed at the fire; a line of what had been read。 At a later day; I knew the language and the book; therefore; I will here quote the line: though; when I first heard it; it was only like a stroke on sounding brass to me—conveying no meaning:—
“‘Da trat hervor Einer; anzusehen wie die Sternen Nacht。’ Good! good!” she exclaimed; while her dark and deep eye sparkled。 “There you have a dim and mighty archangel fitly set before you! The line is worth a hundred pages of fustian。 ‘Ich wage die Gedanken in der Schale meines Zornes und die Werke mit dem Gewichte meines Grimms。’ I like it!”
Both were again silent。
“Is there ony country where they talk i’ that way?” asked the old woman; looking up from her knitting。
“Yes; Hannah—a far larger country than England; where they talk in no other way。”
“Well; for sure case; I knawn’t how they can understand t’ one t’other: and if either o’ ye went there; ye could tell what they said; I guess?”
“We could probably tell something of what they said; but not all— for we are not as clever as you think us; Hannah。 We don’t speak German; and we cannot read it without a dictionary to help us。”
“And what good does it do you?”
“We mean to teach it some time—or at least the elements; as they say; and then we shall get more money than we do now。”
“Varry like: but give ower studying; ye’ve done enough for to… night。”
“I think we have: at least I’m tired。 Mary; are you?”
“Mortally: after all; it’s tough work fagging away at a language with no master but a lexicon。”
“It is; especially such a language as this crabbed but glorious Deutsch。 I wonder when St。 John will e home。”
“Surely he will not be long now: it is just ten (looking at a little gold watch she drew from her girdle)。 It rains fast; Hannah: will you have the goodness to look at the fire in the parlour?”
The woman rose: she opened a door; through which I dimly saw a passage: soon I heard her stir a fire in an inner room; she presently came back。
“Ah; childer!” said she; “it fair troubles me to go into yond’ room now: it looks so lonesome wi’ the chair empty and set back in a corner。”
She wiped her eyes with her apron: the two girls; grave before; looked sad now。
“But he is in a better place;” continued Hannah: “we shouldn’t wish him here again。 And then; nobody need to have a quieter death nor he had。”
“You say he never mentioned us?” inquired one of the ladies。
“He hadn’t time; bairn: he was gone in a minute; was your father。 He had been a bit ailing like the day before; but naught to signify; and when Mr。 St。 John asked if he would like either o’ ye to be sent for; he fair laughed at him。 He began again with a bit of a heaviness in his head the next day—that is; a fortnight sin’—and he went to sleep and niver wakened: he wor a’most stark when your brother went into t’ chamber and fand him。 Ah; childer! that’s t’ last o’ t’ old stock—for ye and Mr。 St。 John is like of different soart to them ‘at’s gone; for all your mother wor mich i’ your way; and a’most as book…learned。 She wor the pictur’ o’ ye; Mary: Diana is more like your father。”
I thought them so similar I could not tell where the old servant (for such I now concluded her to be) saw the difference。 Both were fair plexioned and slenderly made; both possessed faces full of distinction and intelligence。 One; to be sure; had hair a shade darker than the other; and there was a difference in their style of wearing it; Mary’s pale brown locks were parted and braided smooth: Diana’s duskier tresses covered her neck with thick curls。 The clock struck ten。
“Ye’ll want your supper; I am sure;” observed Hannah; “and so will Mr。 St。 John when he es in。”
And she proceeded to prepare the meal。 The ladies rose; they seemed about to withdraw to the parlour。 Till this moment; I had been so intent on watching them; their appearance and conversation had excited in me so keen an interest; I had half…forgotten my own wretched position: now it recurred to me。 More desolate; more desperate than ever; it seemed from contrast。 And how impossible did it appear to touch the inmates of this house with concern on my behalf; to make them believe in the truth of my wants and woes—to induce them to vouchsafe a rest for my wanderings! As I groped out the door; and knocked at it hesitatingly; I felt that last idea to be a mere chimera。 Hannah opened。
“What do you want?” she inquired; in a voice of surprise; as she surveyed me by the light of the candle she held。
“May I speak to your mistresses?” I said。
“You had better tell me what you have to say to them。 Where do you e from?”
“I am a stranger。”
“What is your business here at this hour?”
“I want a night’s shelter in an out…house or anywhere; and a morsel of bread to eat。”
Distrust; the very feeling I dreaded; appeared in Hannah’s face。 “I’ll give you a piece of bread;” she said; after a pause; “but we can’t take in a vagrant to lodge。 It isn’t likely。”
“Do let me speak to your mistresses。”
“No; not I。 What can they do for you? You should not be roving about now; it looks very ill。”
“But where shall I go if you drive me away? What shall I do?”
“Oh; I’ll warrant you know where to go and what to do。 Mind you don’t do wrong; that’s all。 Here is a penny; now go—”
“A penny cannot feed me; and I have no strength to go farther。 Don’t shut the door:… oh; don’t; for God’s sake!”
“I must; the rain is driving in—”
“Tell the young ladies。 Let me see them… ”
“Indeed; I will not。 You are not what you ought to be; or you wouldn’t make such a noise。 Move off。”
村头那棵樟树 丁玲短篇集 田汉代表作(中国现代文学百家系列) 蓝色特快上的秘密-蓝色列车之谜-蓝色列车(英文版) 动漫之梦游三国 乖乖女变身黑道公主 胖女孩,有人爱 银之十字架与吸血姬 母亲怀了我的孩子 哈克贝利·费恩历险记 孽卵 女大学生蜕变记 女神收藏家 行者 火影之伪暗 全景玛雅 魏晋南北朝史讲演录 西湖梦寻 白客 寄生女友佐奈
赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮 一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...
书名?阅女无限??呵呵,广大银民,请看清楚哦。吴县,这个二十岁的青涩小子,进城上学,居然一不留神,取悦于众多美女,在众女的帮助下,事业也是蒸蒸日上。且看主角如何将有限的生命,投入到吴县的悦女事业中去。蹩脚的猪脚,由一个初哥,逐渐成为花丛高手。...
地球少年江云卷入了一个神秘的超凡世界之中,获得了超凡之力,并且开始在地球以及一个个超凡世界,开启了自己追逐巅峰的超凡旅程。VIP。全订阅可入,要验证。普通。(ps已经完本神卡...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...