乐文书包网

手机浏览器扫描二维码访问

第84部分(第1页)

rmerly municated a certain austere charm to his language and manner。 To me; he was in reality bee no longer flesh; but marble; his eye was a cold; bright; blue gem; his tongue a speaking instrument— nothing more。

All this was torture to me—refined; lingering torture。 It kept up a slow fire of indignation and a trembling trouble of grief; which harassed and crushed me altogether。 I felt how—if I were his wife; this good man; pure as the deep sunless source; could soon kill me; without drawing from my veins a single drop of blood; or receiving on his own crystal conscience the faintest stain of crime。 Especially I felt this when I made any attempt to propitiate him。 No ruth met my ruth。 He experienced no suffering from estrangement—no yearning after reconciliation; and though; more than once; my fast falling tears blistered the page over which we both bent; they produced no more effect on him than if his heart had been really a matter of stone or metal。 To his sisters; meantime; he was somewhat kinder than usual: as if afraid that mere coldness would not sufficiently convince me how pletely I was banished and banned; he added the force of contrast; and this I am sure he did not by force; but on principle。

The night before he left home; happening to see him walking in the garden about sunset; and remembering; as I looked at him; that this man; alienated as he now was; had once saved my life; and that we were near relations; I was moved to make a last attempt to regain his friendship。 I went out and approached him as he stood leaning over the little gate; I spoke to the point at once。

“St。 John; I am unhappy because you are still angry with me。 Let us be friends。”

“I hope we are friends;” was the unmoved reply; while he still watched the rising of the moon; which he had been contemplating as I approached。

“No; St。 John; we are not friends as we were。 You know that。”

“Are we not? That is wrong。 For my part; I wish you no ill and all good。”

“I believe you; St。 John; for I am sure you are incapable of wishing any one ill; but; as I am your kinswoman; I should desire somewhat more of affection than that sort of general philanthropy you extend to mere strangers。”

“Of course;” he said。 “Your wish is reasonable; and I am far from regarding you as a stranger。”

This; spoken in a cool; tranquil tone; was mortifying and baffling enough。 Had I attended to the suggestions of pride and ire; I should immediately have left him; but something worked within me more strongly than those feelings could。 I deeply venerated my cousin’s talent and principle。 His friendship was of value to me: to lose it tried me severely。 I would not so soon relinquish the attempt to reconquer it。

“Must we part in this way; St。 John? And when you go to India; will you leave me so; without a kinder word than you have yet spoken?”

He nooon and faced me。

“When I go to India; Jane; will I leave you! What! do you not go to India?”

“You said I could not unless I married you。”

“And you will not marry me! You adhere to that resolution?”

Reader; do you know; as I do; what terror those cold people can put into the ice of their questions? How much of the fall of the avalanche is in their anger? of the breaking up of the frozen sea in their displeasure?

“No。 St。 John; I will not marry you。 I adhere to my resolution。”

The avalanche had shaken and slid a little forward; but it did not yet crash down。

“Once more; why this refusal?” he asked。

“Formerly;” I answered; “because you did not love me; now; I reply; because you almost hate me。 If I were to marry you; you would kill me。 You are killing me now。”

His lips and cheeks turned white—quite white。

“I should kill you—I am killing you? Your words are such as ought not to be used: violent; unfeminine; and untrue。 They betray an unfortunate state of mind: they merit severe reproof: they would seem inexcusable; but that it is the duty of man to forgive his fellow even until seventy…and…seven times。”

I had finished the business now。 While earnestly wishing to erase from his mind the trace of my former offence; I had stamped on that tenacious surface another and far deeper impression; I had burnt it in。

“Now you will indeed hate me;” I said。 “It is useless to attempt to conciliate you: I see I have made an eternal enemy of you。”

A fresh wrong did these words inflict: the worse; because they touched on the truth。 That bloodless lip quivered to a temporary spasm。 I knew the steely ire I had whetted。 I was heart…wrung。

“You utterly misinterpret my words;” I said; at once seizing his hand: “I have no intention to grieve or pain you—indeed; I have not。”

Most bitterly he smiled—most decidedly he withdrew his hand from mine。 “And now you recall your promise; and will not go to India at all; I presume?” said he; after a considerable pause。

“Yes; I will; as your assistant;” I answered。

A very long silence succeeded。 What struggle there was in him between Nature and Grace in this interval; I cannot tell: only singular gleams scintillated in his eyes; and strange shadows passed over his face。 He spoke at last。

“I before proved to you the absurdity of a single woman of your age proposing to acpany abroad a single man of mine。 I proved it to you in such terms as; I should have thought; would have prevented your ever again alluding to the plan。 That you have done so; I regret—for your sake。”

I interrupted him。 Anything like a tangible reproach gave me courage at once。 “Keep to mon sense; St。 John: you are verging on nonsense。 You pretend to be shocked by what I have said。 You are not really shocked: for; with your superior mind; you cannot be either so dull or so conceited as to misunderstand my meaning。 I say again; I will be your curate; if you like; but never your wife。”

Again he turned lividly pale; but; as before; controlled his passion perfectly。 He answered emphatically but calmly—

“A female curate; who is not my wife; would never suit me。 With me; then; it seems; you cannot go: but if you are sincere in your offer; I will; while in town; speak to a married missionary; whose wife needs a coadjutor。 Your own fortune will make you independent of the Society’s aid; and thus you may still be spared the dishonour of breaking your promise and deserting the band you engaged to join。”

Now I never had; as the reader knows; either given any formal promise or entered into any engagement; and this language was all much too hard and much too despotic for the occasion。 I replied—

田汉代表作(中国现代文学百家系列)  母亲怀了我的孩子  火影之伪暗  全景玛雅  村头那棵樟树  胖女孩,有人爱  行者  白客  银之十字架与吸血姬  魏晋南北朝史讲演录  女大学生蜕变记  乖乖女变身黑道公主  西湖梦寻  寄生女友佐奈  动漫之梦游三国  丁玲短篇集  蓝色特快上的秘密-蓝色列车之谜-蓝色列车(英文版)  孽卵  哈克贝利·费恩历险记  女神收藏家  

热门小说推荐
鹿鼎风流记

鹿鼎风流记

少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...

张三丰弟子现代生活录

张三丰弟子现代生活录

张湖畔,张三丰最出色的弟子,百年进入元婴期境界的修真奇才。他是张三丰飞升后张三丰所有仙器,灵药,甚至玄武大帝修炼仙境的唯一继承者,也是武当派最高者。在张三丰飞升后,奉师命下山修行。大学生,酒吧服务员,普通工人不同的身份,不同的生活,总是有丰富多彩的人生,不同的遭遇,动人的感情,总是让人沉醉不已。武林高手...

斗罗大陆

斗罗大陆

唐门外门弟子唐三,因偷学内门绝学为唐门所不容,跳崖明志时却发现没有死,反而以另外一个身份来到了另一个世界,一个属于武魂的世界,名叫斗罗大陆。这里没有魔法,没有斗气,没有武术,却有神奇的武魂。这里的每个人,在自己六岁的时候,都会在武魂殿中令武魂觉醒。武魂有动物,有植物,有器物,武魂可以辅助人们的日常生活。而其中一些特别出色的武魂却可以用来修炼并进行战斗,这个职业,是斗罗大陆上最为强大也是最荣耀的职业魂师  当唐门暗器来到斗罗大陆,当唐三武魂觉醒,他能否在这片武魂的世界再铸唐门的辉煌?他能否成为这个世界的主宰神...

倚天屠龙夺艳记

倚天屠龙夺艳记

赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮  一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...

我的极品老婆们(都市特种兵)

我的极品老婆们(都市特种兵)

一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...

师娘,借个火(师娘,别玩火)

师娘,借个火(师娘,别玩火)

师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...

每日热搜小说推荐