乐文书包网

手机浏览器扫描二维码访问

第42部分(第1页)

one of the courts。 They told me she was the wife of Zhang Ji; Zhang Xius uncle。 She is very lovely。〃

Cao Cao; inflamed by the description given him of the beauty; told his nephew to go and bring her to visit him。 Cao Amin did so; supported by an armed escort; and very soon the woman stood before Cao Cao。

She was a beauty indeed; and Cao Cao asked her name。

She replied; 〃Thy handmaid was wife to Zhang Ji; I was born of the Zhou family。〃

〃Do you know who I am?〃

〃I have known the Prime Minister by reputation a long time。 I am happy to see him and be permitted to bow before him;〃 said she。

〃It was for your sake that I allowed Zhang Xiu to submit; otherwise I would have slain him and cut him off root and branch;〃 said Cao Cao。

〃Indeed; then; I owe my very life to you; I am very grateful;〃 said she。

〃To see you is a glimpse of paradise; but there is one thing I should like better。 Stay here and go with me to the capital where I will see that you are properly cared for。 What do you say to that; my lady?〃

She could but thank him。

〃But Zhang Xiu will greatly wonder at my prolonged absence; and gossips will begin to talk;〃 said she。

〃If you like; you can leave the city tomorrow。〃

She did so; but instead of going at once to the capital; she stayed with him among the tents; where Dian Wei was appointed as a special guard over her apartments。 Cao Cao was the only person whom she saw; and he passed the days in idle dalliance with the lady; quite content to let time flow by。

But people told Zhang Xiu what had gone amiss; and he was angry at the shame brought upon the family。

He confided his trouble to Jia Xu who said; 〃Keep this secret; wait till he appears again to carry on business; and then do so and so。〃

A plan was arranged quite secretly。

Next day Zhang Xiu went into Cao Caos tent; saying; 〃Since the surrendered troops are deserting in great number; it would be well to camp them in the center of your camp to prevent this。〃

Cao Cao gave the permission; and Zhang Xiu moved and placed his army in four camps。

But Dian Wei; the especial guard of Cao Caos tent; was a man to be feared; being both brave and powerful。 It was hard to know how to attack him。 So counsel was taken with Hu Juer; the mander of one camp and a man of enormous strength and activity。 He could carry a burden of six hundred pounds and two hundred miles in a day。 Hu Juer proposed a plan。

He said; 〃The fearsome thing about Dian Wei is his double halberds。 But get him to e to a party and make him quite drunk before you send him back。 I will mingle among his escort and so get into his tent and steal away his weapons。 One needs not fear him then。〃

So the necessary arms were prepared and orders given in the various camps。 This done Zhang Xiu gave a banquet; and the intended victim was invited and plied vigorously with wine so that he was quite intoxicated when he left。 And; as arranged; Hu Juer mingled with his escort and made away with his weapons。

That night; when Cao Cao was at supper with Lady Zhou; he heard the voices of men and neighing of horses and sent out to ask what it meant。 They told him it was the night patrol going the rounds; and he was satisfied。

Near the second watch of the night again was heard some noise in the rear of his tent; and one of the fodder carts was reported to be burning。

〃One of the soldiers has dropped a spark; there is nothing to be alarmed at;〃 said Cao Cao。

But very soon the fire spread on all sides and became alarming。 Cao Cao called Dian Wei。 But he; usually so alert; was lying down quite intoxicated。

However; the beating of gongs and rolling of drums mingling with his dreams awoke Dian Wei; and he jumped up。 His trusty halberds had disappeared。 The enemy was near。 He hastily snatched up an infantrymans sword and rushed out。 At the gate he saw a crowd of spearmen just bursting in。 Dian Wei rushed at them slashing all around him; and twenty or more fell beneath his blows。 The others drew back。 But the spears stood around him like reeds on the river bank。 Being totally without mail; he was soon wounded in several places。 He fought desperately till his sword snapped and was no longer of any use。 Throwing it aside he seized a couple of soldiers and with their bodies as weapons felled ten of his opponents。 The others dared not approach; but they shot arrows at him。 These fell thick as rain; but he still maintained the gate against the assailants。

However; the mutineers got in by the rear of the camp; and they wounded Dian Wei in the back with spear thrusts。 Uttering a loud cry he fell。 The blood gushed from the wound in torrents; and he died。 Even after he was dead not a man dared to e in by the main gate。

Cao Cao; relying on Dian Wei to hold the main gate; had fled in haste by the rear gate。 Cao Amin acpanied him on foot。 Then Cao Cao was wounded by an arrow in the arm; and three arrows struck his horse。 However; fortunately; the horse was a fine Dawan beast full of spirit and; in spite of its wounds; it bore its master swiftly and well as far as the bank of River Yu。

Here some of the pursuers came up; and Cao Amin was hacked to pieces。 Cao Cao dashed into the river and reached the further side; but there an arrow struck his steed in the eye and it fell。 Cao Caos eldest son; Cao Ang; dismounted and yielded his horse to his father; who galloped on。 Cao Ang was killed by arrows; but Cao Cao himself got away。 Soon after he met several of his officers who had rallied a few troops。

The soldiers of Qingzhou under Xiahou Dun seized the occasion to plunder the people。 Yu Jin took his army; fell upon them; and slew many。 Thus he protected and appeased the people。 The plunderers; meeting Cao Cao on the road; knelt down howling and said Yu Jin had mutinied and attacked them。 Cao Cao was surprised; and he gave order to Xiahou Dun; Xu Chu; Li Dian; and Yue Jing to attack Yu Jin。

Now when Yu Jin saw his master and a great pany approaching; he at once stopped the attack and set his troops to make a camp。

An officer asked him; 〃The Qingzhou soldiers say you have turned traitor。 Why do you not explain now that the Prime Minister has arrived? Why first make a camp?〃

血夜爱上猫  慢穿综影视之雅蕊的退休生活  炒股就是炒心态  爱上酷蛇王  虎牢关下力压群雄,震惊诸侯  欲之海  悬疑志·合刊  野人凶猛  我和一个妓女的纯情故事  美女总裁爱上我  官场春秋  大唐乘风录之洛阳天擂  审计风雨:豆豆升职记  冷酷太子  幻想乡游戏  重金属外壳  重生之为我而狂  都市危情  地球online  南方·爱  

热门小说推荐
倚天屠龙夺艳记

倚天屠龙夺艳记

赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮  一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...

风流英雄猎艳记

风流英雄猎艳记

生长于孤儿院的少年刘翰和几女探险时偶得怪果奇蛇致使身体发生异变与众女合体并习得绝世武功和高超的医术为救人与本地黑帮发生冲突得贵人相助将其剿灭因而得罪日本黑道。参加中学生风采大赛获得保送大学机会。上大学时接受军方秘训后又有日本黑龙会追杀其消灭全部杀手后又参加了央视的星光大道和青歌大赛并取得非凡成绩。即赴台探亲帮助马当选总统世界巡演时与东突遭遇和达赖辩论发现超市支持藏独向世界揭露日本称霸全球的野心为此获得诺贝尔和平奖而在颁奖仪式上其却拒绝领奖主人公奇遇不断出现艳遇连绵不...

鹿鼎风流记

鹿鼎风流记

少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...

天美地艳男人是山

天美地艳男人是山

从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...

斗罗大陆

斗罗大陆

唐门外门弟子唐三,因偷学内门绝学为唐门所不容,跳崖明志时却发现没有死,反而以另外一个身份来到了另一个世界,一个属于武魂的世界,名叫斗罗大陆。这里没有魔法,没有斗气,没有武术,却有神奇的武魂。这里的每个人,在自己六岁的时候,都会在武魂殿中令武魂觉醒。武魂有动物,有植物,有器物,武魂可以辅助人们的日常生活。而其中一些特别出色的武魂却可以用来修炼并进行战斗,这个职业,是斗罗大陆上最为强大也是最荣耀的职业魂师  当唐门暗器来到斗罗大陆,当唐三武魂觉醒,他能否在这片武魂的世界再铸唐门的辉煌?他能否成为这个世界的主宰神...

圣堂

圣堂

天地不仁以万物为刍狗!一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!...

每日热搜小说推荐